domingo, 12 de junio de 2011

Palabras pronunciadas en la Corte Federal de New York, por Eduardo Arocena, minutos antes de ser sentenciado por el Juez Robert J. Ward, en 1984.

United States District Court
Southern District of New York
November 9, 1984.

En un mes como este, hace 19 años que dejé a mi patria. Ello me hace recordar que ha sido un largo y azaroso recorrido; diecinueve años de inquietudes. Diecinueve años de sudor y sacrificios no solo para mi , sino también para mi familia y para la lucha misma.
Yo vine a este país con un solo propósito en mente, el de entrenarme y regresar a mi patria con las armas en la mano buscando su libertad, pués eso fue lo que le prometí a mis hermanos compatriotas en Cuba. Obedeciendo al llamado del gobierno Norteamericano por igual, quien nos alentó a venir a éste para juntarnos en un sólo frente y luchar contra el comunismo, le obedecí muy bien.
Durante estos diecinueve años, me he mantenido fiel a este país, prácticamente obedeciendo esos deseos. Siendo prácticamente el instrumento de sus intenciones. Siguiendo su doctrina democrática he intervenido en muchos lugares, utilizando la fuerza de la democracia en beneficio de los Estados Unidos. Durante el tiempo que yo he estado residiendo en los Estados Unidos tomé parte en diferentes actividades acerca de las cuales he testificado( en mi favor), ante el jurado, tanto como he sido capaz de hacerlo.
Yo he podido señalar, hasta la saciedad, de que yo he sido víctima propicia de una "cacería de brujas" Y, víctima también, de un pacto infamante e inconcebible por parte del gobierno Norteamericano contra las libertades y destinos de mi patria, un pacto que nos prohibe precisamente a nosotros los cubanos, utilizar la fuerza combativa contra la tiranía Castro-Comunista en Cuba. Un vergonzoso pacto, que nos prohibe instrumentar esfuerzos en y hacia el pueblo cubano.
Luego entonces, no nos debe acusar por actividades revolucionarias en suelo norteamericano. Esa no ha sido nuestra culpa, esa es la culpa del gobierno norteamericano. Ellos son quienes nos han atado las manos. Y con esto no me refiero particularmente a mi caso, pués yo no me considero calpable de los actos que ustedes me imputan. El gobierno sabe muy claramente que soy inocente de los actos legal y moralmente.
Todo no ha sido más que un "coverup" para satisfacer los deseos y ambiciones de una serie de individuos, y justificar una serie de situaciones. Ellos (gobierno), saben lo que están haciendo. Pero yo no estoy en lo absoluto intimidado por ello. Ni por lo que hagan conmigo. Lo dije antes y lo repito de nuevo: "no me importa lo que me pase". Yo tambien le dije al Oficial de parole: "que yo no confiaba en el reporte que él haría de mi". Que estaba seguro que sería negativo y en contra mia. Que no esperaba nada bueno de él, pués todos ellos estaban de acuerdo , ya que necesitaban una víctima y eso era lo que estaban consiguiendo.. No sólo conmigo, sino tambien con todos los compatriotas que luchaban por la libertad de nuestra patria.
No esperen por ello de mi, que comparezca hoy aquí y pida ningún tipo de perdón, ni ningún tipo de reducción o nada parecido. Porque con todo el respeto que el Sr. Juez pueda merecer, y con todo el respeto que el sistema legal merece, yo jamás me doblegaré ante ninguna situación difícil. Ni mis piernas temblarán ante ninguna situación adversa.
Ustedes no podrán utilizar ningún tipo de presión para condenar a compatriotas que vendrán después de mi, pues yo he chocado violentamente contra esas maniobras hasta el día de hoy, y ellos lo saben bien.Si ellos no han podido optener de mi lo que ellos quieren, que vivan con sus frustraciones, porque yo jamás me doblegaré ante ellos. Nunca lo hice y jamás lo haré.
Y, lo quiero dejar bien claro de nuevo: Que nunca cooperé con ellos y que niego cada uno de esos reportes que ellos han ofrecido. Los mismos me dan asco, al igual que todas las cosas que he leido acerca de ellos. Y, precisamente la imagen limpia que yo tenía del gobierno de los Estados Unidos, se ha convertido en una suciedad después de ver las cosas que ellos han hecho conmigo.Porque esto refleja mucho más de lo que está pasando en estos momentos. Esto es el reflejo de una cobarde política, de una política internacional cuya serie de situaciones ellos han tratado de eludir y más tarde o más temprano la tendrán que confrontar.
En estos momentos ellos saben porque me arrestaron. Ellos saben porque me sacaron fuera de circulación. Ellos sabían que clase de hombra era yo. Ellos sabían porque yo estaba luchando. Ellos sabían lo que yo siento por este país y por la democracia. Ellos saben que que soy un anticomunista a muerte, y lo seguiré siendo hasta los últimos días de mi existencia. Más que nada, que continuaré luchando por la liberación de mi patria hasta los últimos días de mi vida. Y, ni ellos, ni nadie podrá evitar que lo siga haciendo.
Si tengo que podrirme en la cárcel, me podriré con gusto. Si lo tengo que hacer diez veces, lo haría de nuevo diez veces más. Pero no esperen de mi ningún tipo de clemencia hacia ustedes. Yo no tengo que arrepentirme de nada, porque no he hecho nada de que arrepentirme. Yo estoy de acuerdo con todas las acciones que nuestros compatriotas han hecho. Con todos y cada uno de esos hechos y desde lo más profundo de mi corazón los respaldo. Y tengo el coraje de decirlo aqui, públicamente. Y decírselo en sus caras, porque ustedes son una partida de cobardes porque le tienen temor al comunismo, y esa es una de las razones por la cual este país podría caer muy pronto en las manos de los comunistas.
Esa es la situación que ellos están confrontando ahora mismo en Nicaragua. Y más adelante será Sur América. Y, Cuba, no estará lejano el día en que vengan aquí a comercelos tambien. ¿ Qué es lo que ellos( gobierno norteaméricano), han venido haciendo hasta estos momentos?: Utilizar la política del Avestruz, sacrificando a sus aliados, los únicos que han sacado la cara por ellos, los únicos que han tenido el coraje que ellos no tienen.
Ellos han procurado el camino fácil para el sacrificio, y nos han sacrificado a todos nosotros, pensando que de ese modo detendrán al comunismo. Pero se equivocan a pagar muy, pero muy caro por ese error. Lo afirmé una vez, que ellos están cabando su propia tumba, pues tendrán que pelear aqui en su propio suelo.
Tal vez yo no pueda expresarme ahora de la forma que quiero, me gustaría decir muchas cosas más, pero tengo que refrenarme pues ellos están pendiente de cada palabra que yo diga, para luego seguir buscando a alguien más de entre los nuestros y hacerles daño, pues no queda nadie más en mi familia por lastimar , ni más entre mis amistades en el exilio por hacerles pasar un mal rato.
El gobierno no tiene más nada que ofrecer al comunismo para tranquilizarlo. Lo más que pueden ofrecerles ahora es eliminar a la comunidad exiliada combatiente. Ellos piensan que con eso se salvarán, pero de nuevo se equivocan.
En esa creencia de salvarse éllos fué que comenzaron esta "cacería de brujas", para satifacción de algunos individuos. Yo no sé quienes tendrán que ver con esto. O si concierne al resto del gobierno. Pero al mismo tendrá que tomarlo en consideración dentro de sus propias filas.Yo espero que el gobierno norteaméricano si está conciente del peligro que existe, entonces debería realizar una investigación dentro de sus propias filas, pues yo los acuso hoy aquí, de estar infiltrados por comunistas.
No hace mucho se pudo comprobar que un miembro del FBI era comunista. El vendió secretos del gobierno norteaméricanos a Rusia. Igual a ese hay una serie de grandes factores de la misma naturaleza. Pero ya estoy asqueado de contemplar ese tipo de situaciones.
Yo estoy contemplando mi presente situación y mirando lo que ustedes han hecho con mi familia. La han destrozado en pedazos, al igual que en pedazos han destrozado a muchos de mis compatriotas. En mi vida no existe un solo punto que puedan oprimir ulteriormente. Tenemos una situación en la cárcel, la cual el Sr. Fiscal pretende no saber, cuando es él, precisamente, quien ha venido causando un montón de abusos en contra mía.
El sabe que he estado y continuo en el "hueco" por más de dieciseis (16) meses, y ha sido él quien ha dado la orden de separarme del resto de los hombres. Cuando estuve unos meses atrás en el(MCC), durante mi juicio, testifiqué en mi favor aclarando que nada tenía que ver con el el gobierno, ni que nada tengo que ver con la suerte y destino de mis compatriotas. Señalando que sólo tenemos la misma ideología, sufrido los mismos rigores y los mismos destinos.
El gobierno insistió en crear divisiones, para así dividirnos y destruirnos a todos En esas condiciones nos encarcelaron. Separándonos unos de otros esparciendo los rumores de la cooperación con éllos. A pesar de que cada día yo venia a la Corte protestando por ello ante el juez, el gobierno aseguraba que yo no tenía que ver nada con ello. Pero cuando regresaba a la prisión, la situación no cambiaba y se mantiene hoy día exactamente igual.
Luego entonces ¿ Qué me queda por hacer ? ¿ Ustedes creen que porque esta situación continua lograrán doblegarme?. Se equivocan, yo estoy dispuesto a enfrentarme contra lo que ustedes me tengan destinado No me importa la cantidad de años que me toque cumplir. No pestañaré ni sentiré ningún tipo de temor por ello, lo único que siento-y lo he dicho- es la separación de mis familiares y el dolor que les causo a ellos.
Ellos ( Mis familiares ) saben quienes son los culpables. En nuestra comunidad, la comunidad exiliada, tambien saben quienes son los culpables. La HISTORIA de nuestro pueblo tambien señalará quienes son los culpables de nuestras desventuras, pues nunca lo olvidaremos.
Ellos(el gobierno) dicen que yo soy terrorista. Si por luchar por mi patria y sacrificarlo todo, de la forma en que lo he hecho, es ser un terrorista , entonces yo soy un terrorista. Si perderlo todo, de la foprma en que lo he perdido respondiendo al llamado de mi patria, como lo he hecho. Si defender la democracia como la he defendido( a pesar de haber soportado todos los obstáculos lanzados a mi paso por la misma), manteniendo la fe en ella. Si poseer esos principios es ser un terrorista señores, entonces yo soy el terrorista más grande del mundo, y no me arrepiento de ello.
Por eso, tratan de que nunca recupere mi libertad de nuevo, pues eso es lo que siento. No tengo nada más que decir que: " No me arrepiento de nada. Sr. Juez, cumpla usted con su deber, que yo he cumplido con el mio".
Muchas gracias.


Eduardo Arocena
Preso Político # 12573-004
Corte Federal de New York
Noviembre 9 de 1984.



¡ Libertad para Eduardo Arocena !

¡ Libertad para los presos politicos cubanos!

¡ Para Cuba ya es hora !

"Comité Pro Libertad de Presos Políticos Cubanos"

No hay comentarios:

Publicar un comentario